vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tin tức > Cô kể về kinh nghiệm làm sách tranh Lianhe Zaobao |

Cô kể về kinh nghiệm làm sách tranh Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-17 12:36:18 Nhấp chuột:187 hạng hai

"Sau khi kết hôn năm 1998, tôi đột nhiên bị mất giọng. Lúc đầu, giọng tôi trầm, giống như bị cảm cúm nặng, sau đó giống như viêm họng hoặc viêm thanh quản, dần dần chuyển sang cảm giác khó thở, khó thở. "

Nhắc lại trải nghiệm này, nhà văn viết truyện thiếu nhi Lin Meiling (52 tuổi) vẫn còn nhớ rất rõ. "Tôi được chẩn đoán mắc chứng khó phát âm co thắt do bắt cóc, một chứng rối loạn giọng nói hiếm gặp. Không rõ lý do, não của tôi gửi tín hiệu không chính xác đến các cơ thanh quản, khiến các cơ dây thanh quản tách ra, khiến tôi không thể nói bình thường."

Cô đã thử nhiều phương pháp điều trị khác nhau, bao gồm y học cổ truyền Trung Quốc, liệu pháp điện từ, châm cứu và trị liệu ngôn ngữ, nhưng không có phương pháp nào hiệu quả. Điều này đã ảnh hưởng tâm lý đến cô và cô dần mất đi sự tự tin.

THÊ THAO SABA Vào thời điểm khó khăn nhất trong cuộc đời, cô đã đăng ký và giành chiến thắng trong cuộc thi trở thành nhà văn viết sách ảnh

Tình cờ, cô phát hiện ra "Sáng kiến ​​nhà văn lần đầu" do Hội đồng sách Singapore và Infocomm Media phát động. Cơ quan phát triển. Cuộc thi sẽ cung cấp kinh phí cho những người chiến thắng để giúp họ xuất bản tác phẩm của mình. Lúc đó, cuộc đời cô đang ở thời điểm khó khăn vì bệnh tật nên đã đăng ký tham gia cuộc thi và nghiên cứu kỹ quá trình xuất bản.

Dr Hồ Quốc Khải, head of the respiratory intensive care unit at the Respiratory Department of Gia Định People's Hospital in HCM City, told Tuổi Trẻ (Youth) newspaper that spitting indiscriminately in public places can spread respiratory tract infections such as tuberculosis.

Dr Hồ Quốc Khải, head of the respiratory intensive care unit at the Respiratory Department of Gia Định People's Hospital in HCM City, told Tuổi Trẻ (Youth) newspaper that spitting indiscriminately in public places can spread respiratory tract infections such as tuberculosis.

Dr Hồ Quốc Khải, head of the respiratory intensive care unit at the Respiratory Department of Gia Định People's Hospital in HCM City, told Tuổi Trẻ (Youth) newspaper that spitting indiscriminately in public places can spread respiratory tract infections such as tuberculosis.

Dr Hồ Quốc Khải, head of the respiratory intensive care unit at the Respiratory Department of Gia Định People's Hospital in HCM City, told Tuổi Trẻ (Youth) newspaper that spitting indiscriminately in public places can spread respiratory tract infections such as tuberculosis.

Trong quá trình nghiên cứu, cô phát hiện ra rằng mình có niềm yêu thích đặc biệt với sách tranh vì chúng có thể truyền tải những trí tuệ phong phú chỉ với rất ít từ ngữ. Sau khi giành chiến thắng trong cuộc thi, cô cũng đã có cơ hội xuất bản một cuốn sách tranh và sau đó được mời phát biểu để chia sẻ câu chuyện về cuốn sách tranh của mình. Tuy nhiên, cô rất hoảng sợ vì giọng nói của mình vẫn chưa lành và nó đã bị tổn thương. vẫn rất khó nói. Tuy nhiên, cô không từ chối và chăm chỉ luyện tập. Khi số lượng bài giảng tôi tham dự tăng lên, bài phát biểu của tôi dần trở nên rõ ràng hơn.

Tác phẩm cũng được nhiều độc giả ghi nhận hơn. Cô đã nhận được phản hồi tích cực từ nhiều bạn bè và độc giả. Họ rất thích những cuốn truyện của cô và rất lấy cảm hứng từ chúng. Điều này đã truyền cảm hứng cho niềm đam mê viết lách của cô và cho đến nay cô đã là tác giả của hơn 40 cuốn truyện thiếu nhi.

THÊ THAO SABAKhông có chủ đề cụ thể để tạo ra những tác phẩm truyền cảm hứng

Khi nói về nguồn cảm hứng sáng tạo, cô nói rằng cô không có chủ đề cụ thể mà chỉ hy vọng tạo ra một số tác phẩm truyền cảm hứng.

“Các tác phẩm của tôi được lấy cảm hứng từ trải nghiệm của chính tôi, chẳng hạn như cuốn sách tranh đầu tiên của tôi. Cuốn sách này mô tả một hoàng tử gấu nhỏ không thể nói được do sự sơ suất của nhà sản xuất vì không thêu miệng. một cậu bé, Hoàng tử Gấu cuối cùng đã có thể nói được. Câu chuyện này phù hợp với trải nghiệm của tôi khi mắc chứng khó nói."

Gần đây, cô đã ra mắt một cuốn sách mới có tên "Những anh hùng nhỏ". Cuốn sách dựa trên câu chuyện của cha cô. trải nghiệm thời thơ ấu trong những năm 1940 sau chiến tranh.

Khi được hỏi về quá trình sáng tạo tác phẩm, cô cho biết: "Trong thời gian dịch bệnh Covid-19, tôi không thể ra ngoài và chỉ có thể ở nhà. Tôi cảm thấy rất buồn chán. Vì vậy, tôi bắt đầu trò chuyện." với bố tôi về những câu chuyện thời thơ ấu của ông. Mỗi ngày một lần tôi nghe ông kể, tôi thấy rất thú vị nên tôi nảy ra ý tưởng ghi lại những câu chuyện quý giá này."

Khi lời nói trôi chảy, Cô ấy viết ngày càng nhiều, và cuối cùng quyết định biên soạn những kinh nghiệm quý giá này thành một cuốn sách, đồng thời bổ sung một số yếu tố sáng tạo, để nhiều người hiểu hơn về lịch sử quý giá này.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.9527a.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.9527a.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền